年内でダウンロード頒布を終了します

勝手ながら、2014年12月末日をめどに、写真集・動画集のダウンロード頒布のご提供を終了いたします。今後制作する予定のものについても、ダウンロード版のご提供はしない予定です。The download version of photo and video collections we will finish selling on the end of December 2014. And also we will not produce download version of coming products.

DVD版はこれまでどおり、旧作も新作も頒布していきます……今のところは。We will continue selling DVD both existing and coming for the time being.

これまでの販売数から見ても、DL販売という形態に相応のニーズがあるのは重々理解しているのですが、DVD版とは別にダウンロード版としてデータを用意する必要があることと、そのデータの置き場所(ストレージ)を確保するのが大変。これ以上頒布を続けていくのは難しいな、という判断です。There are two reasons why we stop selling: first, it has been a big burden on us in recent years that we have to reduce original data to another set of "suitable for downloading" data every time when we produce new DVD set. Second, for us it is hard to get a big, fast, free and reliable web storage service.

関連(してるかもしれない)記事たち

video_jacket_dl
動画集、DL頒布開始。
※本エントリに記載の「ダウンロード版」の頒布は2014年12月で終了しました。 We have finished sel...
写真
動画集、頒布開始。
※本エントリに記載の「ダウンロード版」の頒布は2014年12月で終了しました。 We have finished sel...
写真1
写真集、DL頒布開始
※本エントリに記載の「ダウンロード版」の頒布は2014年12月で終了しました。 We have finished sel...

「年内でダウンロード頒布を終了します」への3件のフィードバック

  1. The DVD is preferred! Also, I enjoy the nice covers.

  2. I prefer the DVDs anyway.

    Thanks for continuing to make such high-resolution and high-quality images and videos available for purchase. You continue to set the standard for excellence!

  3. 日本語を話せません. 英語はできますか.
    I don’t know if you can understand English, but I sadly can’t write in Japanese.

    That’s too bad, I downloaded a DVD a few days ago and I really enjoyed it. Very high quality product and a very low price.

    I only found out about Kigurumi recently and then I found out your website a few days ago. I enjoy it a lot!

    Thank you for sharing those beautiful photos with us!
    Merci de partager ces merveilleuses photos avec nous! :D (フレンチ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。